Khi trá như Đổng Trác

Direct English translation

Deceitful and treacherous like Dong Zhuo.

Equivalent English version

A snake in the grass

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người gian trá, xảo quyệt phản trắc. Thường dùng để chê trách hoặc lên án kẻ mưu mô hiểm độc, không đáng tin.
English explanation
Refers to someone who is treacherous, cunning, and duplicitous. It is used to criticize or condemn a person seen as scheming, dangerous, and untrustworthy.